Nekromanti Läs Daemon Alfa och kommentera [Gdocs]

Mogger

Hipsteranka
Joined
12 Nov 2001
Messages
18,592
Location
Ereb Altor
Daemon har nu gått från beta till alfa. De första kapitlen är klara och kan läsas här:

Daemon Alfa

Vad jag vill att du gör:
- Kollar efter luddiga formuleringar.
- Kollar efter regelbuggar.
- Om du har en sanslöst bra regeländring får du gärna berätta om den, men jag är inte intresserad av löst tyckande. :gremsmile:
- Kolla efter rena språkfel.
- Märkligheter i dispositionen.
- Annat du reagerar på som du tycker att jag bör känna till.

Det är inte alla kapitel, men jag tror att det räcker. Den enda morot som finns, förutom ett eventuellt intresse, är att du får ditt namn i boken.

Den här delen innehåller:
- Grunderna
- Karaktären
- Handlingar och Konflikter
- Strid och skador

Nästa del kommer att innehålla:
- Karaktärskapande.
- Magi och Kaos
- (kapitlet om hur du spelar spelet, gör scenarion m.m.)
- Bestiarium
- Utrustningslistor och sånt

Men ni får vänta lite på det. Jag är glad om någon läser igenom de här första 20 sidorna, men är säker på att ingen tar sig igenom 40! :gremsmile:
 
Detta är utmärkt! Det är så bra att det är urtrist att korra. Krank, med >Human, hade den goda smaken att lämna några fel som det var värt att slå ner på. Med flit naturligtvis. Skämt åsido. Det är jäkligt bra skrivet. Jag gillar inte "karaktär" på svenska men ordet, i betydelsen "rollfigur", är vedertaget så jag kan knappast klaga.

Tusan. Jag gillar inte min formulering ovan. Jag menar bara att det är roligare att korra om det finns något att hitta. Ingen skugga över Kranks >Human.
 
Oj, tack! :gremblush:

Karaktär har jag inte funderat på så mycket det har bara slunkit med, tycker du att ordet används felaktigt?
 
Karaktär syftar traditionellt på moralisk fiber. Rollfigur, eller gubbe, används på svenska för en fiktiv person. Med det sagt så är karaktär vedertaget som gubbe nuförtiden på grund av att engelskans character är en false friend.
Jag tror du kommer undan med karaktär. Och det har jag med gjort.

Saol lägger inga fingrar emellan. Huva!
 
rjonas said:
Med det sagt så är karaktär vedertaget som gubbe nuförtiden på grund av att engelskans character är en false friend.
Tyvärr ligger det nog inte till så. Gunnar Rehlin satt på Filmkrönikan och sa karaktär , och vad jag förstår är det etablerat inom teater också (Simon?).

Jag känner precis som du dock. :gremsmile:
 
Ja, det används nog både här, där och inom dataspelen. Inte minst här.
 
Jag tycker texten är bra och den känns genomarbetad. Jag tror jag skulle gilla att spela rollspelet när det är klart också.

Två små detaljer i texten fick mig haja till:

1: Kaos beskrivs ibland som en kraft, ibland som en person och ibland som flera personer/väsen. Det behöver inte vara ett problem, framförallt inte med tanke på settingen, men som jag skrev i någon kommentar också så ser det lite konstigt ut, även om iallafall jag förstår vad du menar. Jag tror du skulle tjäna i läsarvänlighet om du använde olika benämningar för kraften Kaos och enskilda hantlangare för den kraften. kanske just genom att använda Kaos hantlangare och bara Kaos.

2: Du skriver i inledningen att du ska benämna spelarna och spelledaren med han/hon/du, men gör inte det i texten. Jag tycker du skriver väldigt tydligt hur som helst och att det framgår i texten vem du syftar på. Jag tycker inte du behöver ha med den förklaringen överhuvudtaget.
 
Zappelina said:
2: Du skriver i inledningen att du ska benämna spelarna och spelledaren med han/hon/du, men gör inte det i texten. Jag tycker du skriver väldigt tydligt hur som helst och att det framgår i texten vem du syftar på. Jag tycker inte du behöver ha med den förklaringen överhuvudtaget.
Tro mig. Sådant behövs. Jag håller egentligen med dig, men det behövs ändå.

/Han som fått lära sig det av erfarenhet
 
Hej!

Jättekul med ett nytt spel! Jag hade väldigt roligt med Warhammer när det begav sig, och det här är säkert lika bra för det spelet som V0 är för Mutant!

Jag har lagt en stund på att grovkorra/kommentera den första sidan, den där intro-texten. Jag har inget konto så kommentarerna är anonyma. Jag vill vara anonym också i boken, så sätt inte mitt namn bland korrarna är du snäll.

Allt gott från

Christian
 
Zappelina said:
1: Kaos beskrivs ibland som en kraft, ibland som en person och ibland som flera personer/väsen. Det behöver inte vara ett problem, framförallt inte med tanke på settingen, men som jag skrev i någon kommentar också så ser det lite konstigt ut, även om iallafall jag förstår vad du menar. Jag tror du skulle tjäna i läsarvänlighet om du använde olika benämningar för kraften Kaos och enskilda hantlangare för den kraften. kanske just genom att använda Kaos hantlangare och bara Kaos.

Jo, jag har tänkt på det. Ska se över det.

Zappelina said:
2: Du skriver i inledningen att du ska benämna spelarna och spelledaren med han/hon/du, men gör inte det i texten.

Oops. Det ska jag rätta till.
 
Är det bara jag som reagerar på beta till alfa? Borde det inte gått från alfa till beta, sen efter beta kommer 1.0 sen 2.0 osv? aja. Bara liten kvällstanke... :gremsmile:
 
Vi ska speltesta imorgon och jag vill ha lite mer kött på benen när det gäller lämpliga nivåer och sånt. Så efter helgen kommer jag att börja renskriva resten.
 
Back
Top