Give feedback while I write (poorly!) in Svenska

bortom12e

Swordsman
Joined
20 Jun 2018
Messages
497
Det som är svårt är att veta vilka ord som är svenska och vilka som är danska.
Helt rätt utom att husk är "komma ihåg" och inte "veta"

Det är svårt att komma ihåg vilka ord som är svenska och vilka som är danska.

Det är svårt att minnas vilka ord som är svenska och vilka som är danska.
 

bortom12e

Swordsman
Joined
20 Jun 2018
Messages
497
Vad är så svär är at huska vilken ord är dansk eller svensk

Når jag skrivar her så försökar jag at göre det utan google :)
När jag skriver här så försöker jag att göra det utan glasögon 🤓
 

Ivan NWG

Veteran
Joined
8 Aug 2023
Messages
189
Helt rätt utom att husk är "komma ihåg" och inte "veta"

Det är svårt att komma ihåg vilka ord som är svenska och vilka som är danska.

Det är svårt att minnas vilka ord som är svenska och vilka som är danska.
När skulle jeg använda "Komma ihåg" istedet for "minnas" eller menar de samma sak?
 

Björn den gode

Swashbuckler
Joined
5 Jun 2001
Messages
3,350
Location
Göteborg
Kul fråga! "Komma ihåg" och "Minnas" betyder nog nästan samma sak, dom är definitivt synonymer, men som med alla ord så har dom ändå lite olika känsla, men den kan säkert variera för olika personer. För mig så är minnas lite mer poetiskt och lite mer passivt.

Så jag hade hellre använt minnas i en mening som "Jag mindes min första kärlek fortfarande 40 år senare, jag skulle nog aldrig glömma hen", men komma ihåg i en mening som "Jag kom ihåg att jag skulle köpa mjölk när jag såg ica-butiken" men det hade varit fullt förståeligt och många hade nog inte reagerat om man bytt på dom.

Det enda riktiga tillfällen där jag kan tycka att det är en tydlig skillnad är ett fast uttryck "Jag minns det som igår" som man kan säga om något som hände för länge sen men som satte ett starkt minne, där går det inte riktigt att byta ut.

Samt att vid en uppmaning så blir det konstigt att inte använda "Kom ihåg" exempelvis "Kom ihåg att anmäla dig!" hade blivit märkligt om man skrivit "Minns att anmäla dig!" och det hade nog folk reagerat på.
 

Ivan NWG

Veteran
Joined
8 Aug 2023
Messages
189
Covid not conducive to heavy thinking, but I had a language question for you friendly lot.
On SVTplay I have been watching "Fotbollstudion". If you are familiar, the guy that always sits on the left of the set, where is his accent from? He talks very differently from other Swedish Ive heard, but I don't know regional accents at all really (nor if he is native Swedish).
 

Björn den gode

Swashbuckler
Joined
5 Jun 2001
Messages
3,350
Location
Göteborg
Your left or mine? But I'm guessing you meant left in the picture (Daniel) since he is the one I feel have the most accent, and he is definitely speaking "Skånska" so the southern most region of Sweden (Skåne), people actually from Skåne could probably pinpoint it a bit further than that. It is pretty close to Danish, but it's not a very strong accent either (which is naturally since strong accent of Skånska would mean a lot of people in Sweden wouldn't understand him very well, so as a media person that isn't really possible).
 

Ivan NWG

Veteran
Joined
8 Aug 2023
Messages
189
Your left or mine? But I'm guessing you meant left in the picture (Daniel) since he is the one I feel have the most accent, and he is definitely speaking "Skånska" so the southern most region of Sweden (Skåne), people actually from Skåne could probably pinpoint it a bit further than that. It is pretty close to Danish, but it's not a very strong accent either (which is naturally since strong accent of Skånska would mean a lot of people in Sweden wouldn't understand him very well, so as a media person that isn't really possible).
Aha, that explains it.

They've had a couple interviews with Danish players in the Allsvenskan who spoke pretty much straight Danish but with the Swedish words instead of the Danish ones which sounded absolutely mad :)

Is there a name for the "standard SVT accent" they tend to have for their news hosts and so on? Or is it just a Stockholm accent?
 

Björn den gode

Swashbuckler
Joined
5 Jun 2001
Messages
3,350
Location
Göteborg
Aha, that explains it.

They've had a couple interviews with Danish players in the Allsvenskan who spoke pretty much straight Danish but with the Swedish words instead of the Danish ones which sounded absolutely mad :)

Is there a name for the "standard SVT accent" they tend to have for their news hosts and so on? Or is it just a Stockholm accent?
Well, it's complicated. SVT since quite many years has a policy that their news hosts and so should be understandable but part from that not have any particular accent and that it's important that many different accents are heard.

But there is something called 'rikssvenska' but it's a linguistic debate if anyone is really speaking that or not, but going back many years it was a policy that it was what should be spoken in radio and tv news for example. It is kind of a polished stockholmska or maybe even more from uppsala and it sounds pretty much like those news speakers you are referring to even if that hasn't been a policy for many years :)
 

Ivan NWG

Veteran
Joined
8 Aug 2023
Messages
189
Are there other regional accents that are especially difficult to understand ?

Also if someone can tell me about how Finlandssvenska differs, Id be curious as well. :)
 

Rickard

Urverk speldesign
Joined
15 Oct 2000
Messages
18,184
Location
Helsingborg
Also if someone can tell me about how Finlandssvenska differs, Id be curious as well. :)
Klassiker.


Are there other regional accents that are especially difficult to understand ?
Enklaste skulle jag säga är de norrländska, eftersom de pratar långsammare. Riktigt grov skånska är omöjlig för mig att förstå, eftersom de har många dialektala ord.
 
Top