D&D DnD/OGL på svenska

anth

Vetefan
Joined
24 Feb 2003
Messages
10,271
Location
Fjollträsk
Vad finns det för svenska DnD/OGL-spel?
(då menar jag skrivet på det svenska språket, inte skrivet på engelska av svenskar)
Och hur kommer de att påverkas av OGL-debaclet?

De jag kommer på:
@Oldtimer som gjort Dunder&Drakar.
(de gamla översättningarna av Basic och Expert var före OGL, så de hör inte till den här tråden)

@terje och ... (jag är sämst på att komma ihåg forumsnick)
som gjort Svärd och Svartkonst

@Cyberhest som ansvarar för Arild Hööks översättning av ADnD

@Mekanurg och @Krille som skrev Lemuria, ett dieselpunk-tillägg till d20Modern.

Vad finns det mer för DnD/OGL-material på svenska?
(Vi har Whitehack, Mörk Borg/CyBorg och Dark Sagas - men de är på engelska, så de räknas inte i den här tråden.)

Finns det något mer jag har missat?

Vad kommer de svenska produkterna att få för status med den nya OGL-licensen?
Om jag förstått rätt kräver den nya licensen att man "döper om" alla DnD-termer, men att översätta till svenska är ju att "döpa om", så uppfyller de redan OGL 1.2 (draft)?
 

Oldtimer

Slava Ukraini!
Joined
5 Feb 2002
Messages
4,286
Location
Göteborg, Lindome
kommer de svenska produkterna att få för status med den nya OGL-licensen?
Om jag förstått rätt kräver den nya licensen att man "döper om" alla DnD-termer, men att översätta till svenska är ju att "döpa om", så uppfyller de redan OGL 1.2 (draft)?
För egen del kommer jag inte att byta till OGL 1.2. Sedan om jag behåller OGL 1.0a eller plockar bort den helt, har jag inte riktigt bestämt ännu.
 

P.eLL.e

MÖRK BORG Barkhäxan
Joined
30 Dec 2015
Messages
511
Vad finns det för svenska DnD/OGL-spel?
(då menar jag skrivet på det svenska språket, inte skrivet på engelska av svenskar)
Och hur kommer de att påverkas av OGL-debaclet?

De jag kommer på:
@Oldtimer som gjort Dunder&Drakar.
(de gamla översättningarna av Basic och Expert var före OGL, så de hör inte till den här tråden)

@terje och ... (jag är sämst på att komma ihåg forumsnick)
som gjort Svärd och Svartkonst

@Cyberhest som ansvarar för Arild Hööks översättning av ADnD

@Mekanurg och @Krille som skrev Lemuria, ett dieselpunk-tillägg till d20Modern.

Vad finns det mer för DnD/OGL-material på svenska?
(Vi har Whitehack, Mörk Borg/CyBorg och Dark Sagas - men de är på engelska, så de räknas inte i den här tråden.)

Finns det något mer jag har missat?

Vad kommer de svenska produkterna att få för status med den nya OGL-licensen?
Om jag förstått rätt kräver den nya licensen att man "döper om" alla DnD-termer, men att översätta till svenska är ju att "döpa om", så uppfyller de redan OGL 1.2 (draft)?
MÖRK BORG finns ju på svenska också, men varken engelska eller svenska har något med DnD-OGL att göra. Inte heller Cy_Borg.

Nu har jag inte läst så noga i diskussionen, (är rätt trött på allt med OGL) men du kanske menade att det finns en helt egen OGL för MÖRK BORG? Den är som bekant helt öppen och kommer alltid vara det.
 
Last edited:
Top