I ett system där initiativet inte går fram och tillbaka automatiskt utan man måste gripa och behålla det - som i Riddle of Steel-familjen med avläggare och även Eon om jag förstått rätt, t ex - så kan ju även en träff som inte gör någon skada ha betydelse då den som får in den behåller momentum...
Det blir väl också mindre och mindre hett (så att säga) som eskapistisk fiktion i takt med att den riktiga världen blir mer och mer uppfuckad av klimatkatastrofer också...
Lät klart intressant, men ingen av länkarna till gratis nedladdningar på den sidan verkar fungera nu - får bara ett "error 404"-meddelande. :( Hoppas det är en tillfällig hicka.
Edit: OK, det gick att komma åt om man gick till rätt månadsarkiv https://www.birchandbat.com/2020/07/ och klickade...
En grej jag försöker göra, särskilt när det är många SLP att hålla reda på (t ex när vi spelade Power Behind the Throne nu senast) med SLP-som-är-viktiga-men-inte-ska-framstå-som-för-viktiga-med-en-gång är att se till att spelarna får interagera lite med SLPn i något oskyldigt sammanhang på ett...
Spellett:
Fortsatt med Fienden ibland oss, min remix av The Enemy WIthin med hemsnickrade BRP-regler. 10 spelmöten i år hittills.
Spelat:
D&D 5E, Curse of Strahd. Fler men kortare spelmöten.
Call of Cthulhu Sverige med Kutulu-regler. Tror det blivit under 10 möten här.
Ja, den med. Och lite äldre översättningar av barn- och ungdomsfantasy öht (nästan all fantasy som översattes före 80-talet, utom Tolkien) tycker jag brukar stå sig bra i alla fall vad gäller just svensk språkdräkt. Narniaböckerna och Lloyd Alexanders Prydain-krönika t ex.
Jag kan ibland, faktiskt, önska att Ohlmarks Tolkienöversättning blivit mer stilbildande för fantasy på svenska. Inte så mycket kanske de specifika stildragen (för att inte tala om nivån av slarv) som ambitionen att verkligen ge Tolkiens engelska fantasy en konsekvent svensk språkdräkt där...
Om jag minns rätt kommer sig traditionen av hetsig interpunktion i amerikanska serietidningar av att de ofta brukade vara tryckta på dåligt papper där man inte alltid kunde vara säker på att bara en punkt syntes ordentligt så man satte hellre utropstecken. Det var nog inte så mycket av en issue...
Jag har stött på flera fall genom åren, med och utan "inslag av en kille". Men det är nog lite som med konventsfrågan ovan: helkvinnliga grupper är nog ofta antingen "organiska" kompisgäng eller har kommit samman via mer eller mindre separatistiska mötesplatser för just kvinnliga gamers /...
I likhet med Glorantha var ju det här fantasy-Europa också distinkt antikt snarare än medeltida (och det fortsatte ju vara Glorantha-monster i bestiariet och, väl, typ samma magisystem som tidigare).
Jag skulle nog säga att man åtminstone kan vara en praktiserande/observant katolik utan att nödvändigtvis vara så intensivt troende, men katolicismen är ju den kristna inriktning som är mest upphängd på ritualer och kultpraktik.
Iaf den svenska utgåvan av Basic vill jag minnas hade ett löstagbart referenshäfte med lite tabeller och grejor.
Och så småningom kom ju Rules Cyclopedia, som väl var en reaktion på just överskådlighetsproblematiken.
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.