Search results

  1. Mekanurg

    Översättnings skvalkanalen

    Dunklet.
  2. Mekanurg

    Dolda skämt och oupptäckta skatter i rollspelstexter?

    Den fjättrade gåsen är inspirerad av Le Canard Enchaîné (länk >>> )
  3. Mekanurg

    Dolda skämt och oupptäckta skatter i rollspelstexter?

    Jepp, i Nattens fasor till klassiska Chock, kapitlet om den nordiska vampyren, författat av Anna Frimodig Gable, som jobbade timmar på kontoret i Frihamnen vid upprepade tillfällen.
  4. Mekanurg

    Nittiotalsspel

    Gondica -- där vidgade jag horisonten för svenska fantasyspel: oceansjöfart, musköter, pirater, clockpunk, med mera.
  5. Mekanurg

    Barndomens rollspelsspråkfel

    Ordet "orch" är sindarin (pl. "yrch"). När brödraskapet kommer till Lórien får de höra detta ord från en i alvtroppen som "samlar ihop" dem.
  6. Mekanurg

    Barndomens rollspelsspråkfel

    Moderna grekiska lånord som slutar på "-on" betonas normalt på sista stavelsen, t.ex. telefon, proton, foton, megafon, argon, radon, xylofon, pteranodon, tyfon (ett slags siren -- länk >>> ). (Notera att Satu Ikonen är en finsk kyrkokonstnär, känd för sina ikoner. ;) )
  7. Mekanurg

    Små historiska fakta som kan vara intressanta i rollspel

    Vill du inte finansiera den aristosofiska konspirationen? :cool:
  8. Mekanurg

    Barndomens rollspelsspråkfel

    Det där är ordets ålderdomliga uttal, precis som att namnet Ulf brukade uttalas ulv. Stavningsreformen 1906 spökar nog i bakgrunden.
  9. Mekanurg

    Dolda skämt och oupptäckta skatter i rollspelstexter?

    I Ä-spels klassiska Mutantvärld kryllade det av injokes och vitsiga referenser. Flera har redan omnämnts. Några ytterligare exempel: Pyris regentlängd skojade med personer som Olle och jag kände inom SCA och Tolkien-fandom. Ett exempel: Kejsar Thorulf baserades på vår dåtida kollega Ewiz...
  10. Mekanurg

    Dolda skämt och oupptäckta skatter i rollspelstexter?

    Så är det -- Henriks påhitt.
  11. Mekanurg

    Swedish language bands?

    Ulf Lundell
  12. Mekanurg

    Rekommenderade ljudböcker och radioteatrar

    Röde Orm, en svensk klassiker
  13. Mekanurg

    Barndomens rollspelsspråkfel

    Jag tror att det där felordet ursprungligen är en ohlmarxism. Det var hursomhelst jag som introducerade det i EDD. Det var först när jag läste nyöversättningarna av Bilbo och Ringarnas herre som jag lärde mig formen nekromant.
  14. Mekanurg

    Barndomens rollspelsspråkfel

    Mea culpa, mea maxima culpa. Det var nämligen så vi sade i mitt rollspelsgäng i Gbg kring 1980.
  15. Mekanurg

    Rekommenderade ljudböcker och radioteatrar

    Jag har dem fortfarande i bokhyllan. Helkul.
  16. Mekanurg

    Rekommenderade ljudböcker och radioteatrar

    Dickie Dick Dickens, här på norska. Tysk gangsterparodi från min barndom. Den svenska versionen är tyvärr bortplockad från SR.se https://radio.nrk.no/serie/dickie-dick-dickens
  17. Mekanurg

    NeoTech Neotech gänget söker namn förslag

    Granatgeväret Carl Philip
  18. Mekanurg

    Chock Första recensionen av Stunde Null

    Beta-versionen av Stunde Null har recenserats av God45. Betyg 5/5. https://www.rollspel.nu/threads/chock-stunde-null-skr%C3%A4ck-i-tysklands-ruiner-beta.85474/
  19. Mekanurg

    Är Aragon kung över hobbitarna

    Ja, i fjärde åldern är Fylke en självstyrande del av kungariket Arnor. Kung Elessar bekräftar detta vid sitt första "statsbesök" efter Ringens krig.
  20. Mekanurg

    RECENSION Chock: Stunde Null - Skräck i Tysklands ruiner - Beta

    Kapitel 4 och fler monster -- jag ser många möjligheter för Fenix-artiklar, så snart Anders Gillbring har tillfrisknat.
Back
Top