Jag gillar Hallqvists översättning av The Hobbit. Hon var en mästare på att hantera svenska språket.
Andersson undvek pinsamma grodor och ohlmarxistiskt blomsterspråk. Därför förordar jag hans översättning av Härskarringen.
Kaylee
R2-D2
Christjen Avarasala (Exp)
Prax (Exp)
Dr Stephen Franklin (B5)
Dr Beverley Crusher (ST:NG)
Stephen Hawking (ST:NG)
Mark Twain (ST:NG)
:cool: ;):coffee::geek:
Dags för månadens kreativitetsuppdatering: Stunde Null (Chock Åter från Graven), Ytterland (Expert Nova), Sigurd Röd (Expert Partisan), Doppelgängers and Dinosaurs (The Troubleshooters), med mera.
https://www.patreon.com/posts/creativity-for-140576511...
På 1980- och 1990-talen försökte jag diskutera en del av det här med Pete Fenlon på ICE, men utan att finna gehör. Vi som skrev The Kin-strife var hursomhelst jäkligt noga med detaljerna.
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.