Tillgänglighet i rollspel

verlandes.

rollspelskollektivet
Joined
14 Mar 2017
Messages
3,625
Location
Nyköping
Efter diskussionen om alt-texter i Chaosiums senaste rollspel: hur bra är förlag på att använda sig av tillgänglighetsverktyg? Hur bra är du?

Jag får nog erkänna att jag historiskt varit dålig på att ha de glasögonen på mig kring mina små projekt, men det vill jag gärna ändra på.

Följdfråga därmed: utöver alt-text, lättlästa typsnitt och färgval - vilka andra verktyg finns det och vilka av dessa brukar glömmas bort?
 
Last edited:
Det är numera lag för myndigheter och banker att göra sina hemsidor tillgänglighetsanpassade (jag jobbar med just detta).
Länk för den som vill läsa: https://pts.se/digital-inkludering/lagen-om-vissa-produkters-och-tjansters-tillganglighet/

Det är ju inte lag/krav hos förlag och jag misstänker att det kommer säkert dröja många, många år innan det blir något som gäller dom också.

Men för att prata verktyg. Adobe Reader Pro kan tillgänlighetsanpssa dokument hyffsat bra. En del handpåläggning krävs då det kommer till vissa tabeller och att tolka bilder. Man kan även ibland behöva tabba igenom ett dokument och se att den hoppar logiskt mellan punkter.

Färger är också något att tänka på. Sällan ett problem i böcker. Men denna sida kan hjälpa med kontraster: https://accessible-colors.com/

Man kan också behöva tänka folk med viss färgblindhet, då finns detta program man kan testa: https://www.color-blindness.com/coblis-color-blindness-simulator/

Har man en bok med bara löptext krävs sällan något arbete. Program för synskadade kan läsa dem utan problem. Det är just bilder, tabeller och andra element som ställer till det.

Edit: Jag är lite förvånad över att det knappt finns några rollspelsböcker som ljudböcker.
 
Jag får erkänna att jag inte haft det i åtanke. Ja, utöver att jag via någon datorspels-artikel känner till att man får funta över vilka nyanser av rött och grönt man använder, om de ska gå att skilja åt för någon med varierande grad av röd/grön färgblindhet. Hade även en kollega med det problemet, som ibland hade problem med de färger folk hade valt till sina stapeldiagram. Nu är det inte något som kommit upp i det jag själv skapat, dock.

Jag sitter även här och fnular över hur man bäst gör en vettig alt-text för en normalkomplicerad dungeon-karta. Alltså man kan ju absolut berätta "här är en bild av grottan XYZ" och det hjälper ju såklart. Men det är helt klart en hel del ytterligare information som går förlorat där. Hur långt är det rimligt för en som DIY-publicerar att gå där? Texten i modulen berättar ju vart man kommer om man går genom utgång A i rum 12 (alltså om jag tänker på det jag själv publicerat).
 
Last edited:
När jag gjort brädspel har jag tänkt en del på färg och form, för anpassning. Inte så mycket när jag skriver för rollspel. Däremot så funderar jag över upplevelsen och tydlighet, men skulle uppskatta om det fanns tips och riktlinjer.
Jag har bara en vag aning om vilka färgval som bör undvikas och att man ska använda typsnitt med serifer.
 
Hade inte @ceruleanfive ett dokument kring skrivregler för rollsspelstext som (eventuelllt?) innefattade tillgänglighetsverktyg?
Den handlar om hur man formulerar texter för att presentera information på ett tydligt sätt. Det kan ha tillgänglighetsgörande effekter, men nackdelen med att fokusera ”för” mycket på tillgänglighet när det kommer till att formulera själva texten är att det gör texten sämre på andra sätt – den blir mindre intresseväckande, har mindre av författarens röst, får sämre flyt, med mera.
 
Jag inbillar mig att om man ser till att det finns en mer "textig" ePub-version, kommer denna att vara enklare att läsa än en layoutmässigt knökig PDF? Dessutom blir alla med eReaders glada. Pelgrane är bästa företaget på att leverera detta.
 
Den handlar om hur man formulerar texter för att presentera information på ett tydligt sätt. Det kan ha tillgänglighetsgörande effekter, men nackdelen med att fokusera ”för” mycket på tillgänglighet när det kommer till att formulera själva texten är att det gör texten sämre på andra sätt – den blir mindre intresseväckande, har mindre av författarens röst, får sämre flyt, med mera.
Här kan man ju också göra en avvägning - i många (inte alla) fall är det viktigare att regeltext är tydlig än att den har författarens röst, medan detta kanske inte är sant för världsbeskrivning.
 
Med just Adobe är det väldigt enkelt. Det finns en inbyggd funktion som går igenom hela dokumentet.

Handpåläggningen kommer ofta i att markera vilka bilder som behöver en alt-text och vilka bilder som bara är grafiska element. På sin höjd att man kan behöva kontrollera tabeller (om man ens har dom), att den hoppar mellan rätt fält då man tabbar. Mer än så har jag inte varit med om att man behöver göra.

1783611016178.png
 
Med just Adobe är det väldigt enkelt. Det finns en inbyggd funktion som går igenom hela dokumentet.

Handpåläggningen kommer ofta i att markera vilka bilder som behöver en alt-text och vilka bilder som bara är grafiska element. På sin höjd att man kan behöva kontrollera tabeller (om man ens har dom), att den hoppar mellan rätt fält då man tabbar. Mer än så har jag inte varit med om att man behöver göra.

View attachment 31642
Utan att återitera diskussionen i den andra tråden, är detta alltså en automatiskt AI-genererad alt-text eller bidrar jag själv med texten?
 
Hittade detta typsnitt som enligt ett par studier ska ha viss effekt för dyslektiker. Det är ju väldigt distinkt och kommer inte passa alla genrer, men jag hade kunnat se det i något halvgonzo osr-äventyr.


1000002058.jpg
 
Hittade detta typsnitt som enligt ett par studier ska ha viss effekt för dyslektiker. Det är ju väldigt distinkt och kommer inte passa alla genrer, men jag hade kunnat se det något halvgonzo osr-äventyr


View attachment 31643
På min eReader kan man ställa in (vad som sägs vara) dyslexivänliga typsnitt, vilket gör att man kan anpassa en ePub-text på vis man inte (enkelt) kan med PDF.
 
Jag är lite förvånad över att det knappt finns några rollspelsböcker som ljudböcker.
Att hyra en skådis att lösa in den hade varit orimligt dyrt för ett rollspel.

Men också vill folk ha det?
Jag är dyslektiker, och både jag och mina dyslextiska vänner känner att vi inte skulle vilja en regelbok som ljudbok.
Vi har pratat flera gånger om hur svårt det skulle vara att ta till sig och lära sig regler på det viset.
 
Att hyra en skådis att lösa in den hade varit orimligt dyrt för ett rollspel.

Men också vill folk ha det?
Jag är dyslektiker, och både jag och mina dyslextiska vänner känner att vi inte skulle vilja en regelbok som ljudbok.
Vi har pratat flera gånger om hur svårt det skulle vara att ta till sig och lära sig regler på det viset.
Också för att (många) rollsspelsböcker är referensböcker. Föreställer mig att det blir bökigt i ljudboksformat.
 
Back
Top