PROMOTION Skattkammare & Skräcködlor – en svensk D&D-podd

sospodd

Radioteater fast med jättedåligt manus
Joined
29 Apr 2022
Messages
13
Location
Malmö
Skattkammare & Skräcködlor (sospodd)

Skattkammare & Skräcködlor, eller sospodd, är en svensk podcast där en grupp vänner improviserar ihop ett fantasy-äventyr i den fiktiva världen Fantasien med hjälp av en väldigt lös tillämpning av Dungeons & Dragons-reglerna. Vi är alla ganska färska på rollspel, men även om våra rollprestationer lämnar en del att önska överkompenserar vi med polerad produktion. Vi brukar säga att det är lite som radioteater, fast med jättedåligt manus. Podden är inspirerad av bl a Not Another D&D Podcast, Dungeons & Daddies och The Adventure Zone.

I den här tråden kommer vi skriva när vi släpper avsnitt och extramaterial eller när vi har andra kul nyheter att dela med oss av. Ni får jättegärna använda den till att skriva frågor, kommentarer hat och hot. Originalinlägget kommer vi försöka hålla uppdaterat med relevant information och allt släppt material.

Information

Rollspelssystem:Dungeons and Dragons 5e (översatt)
Scenario:Egenskrivet
Genrer:Fantasy, Humor
Språk:Svenska

Avsnitt

s01e01: Någonting att leva för [Pilotavsnitt]📻 Apple Podcasts📻 Spotify📻 Google Podcasts
s01e02: Vuxna och könsmogna📻 Apple Podcasts📻 Spotify📻 Google Podcasts

Extramaterial

I en värld... [Trailer]📺 Vimeo📻 Apple Podcasts📻 Spotify📻 Google Podcasts
Del 1. OnlyFans för poddar [Spelomgång noll]📻 Apple Podcasts📻 Spotify📻 Google Podcasts
Del 2. Samla föremål som man kan ge till en gris [Spelomgång noll]📻 Apple Podcasts📻 Spotify📻 Google Podcasts
Del 3. Jävlar vad det ska sniglas [Spelomgång noll]📻 Apple Podcasts📻 Spotify📻 Google Podcasts


Länkar:
 

Oldtimer

Slava Ukraini!
Joined
5 Feb 2002
Messages
4,297
Location
Göteborg, Lindome
Jättekul att ni spelar Dungeons & Dragons och att ni gör det på svenska.

Just D&D på svenska är ju lite av en ögonsten för mig. Självklart kan ni hitta på vilka svenska begrepp ni vill, men Dungeons & Dragons gavs ju faktiskt ut på svenska en gång (1986) och vissa översättningar etablerades redan då.

Det finns även min gamla översättningssida (mikael.borjesson.net/dnd/översättningar.asp) som jag skapade när D&D3 gavs ut. Den svenska översättaren av Stranger Things tycks åtminstone ha kikat på den i ett fall. Kanske hittar ni saker där som faller er i smaken.
 

sospodd

Radioteater fast med jättedåligt manus
Joined
29 Apr 2022
Messages
13
Location
Malmö
Ja, stort tack för supergrymt jobb med dem! Har också varit där och hämtat inspiration, särskilt när vi började med översättningsarbetet. Sen vet jag att vi har frångått en del etablerade översättningar i vår version. Det är inte menat som respektlöshet mot de existerande översättningarna, utan vi har liksom kört på begrepp som funkar för oss. Och vi uppmuntrar såklart alla som vill använda dem att känna sig fria att byta ut det de inte tycker funkar.
 

Oldtimer

Slava Ukraini!
Joined
5 Feb 2002
Messages
4,297
Location
Göteborg, Lindome
Ert spel, era begrepp. :)

Det enda jag är riktigt tveksam till är att kalla "rogue" för "skurk". Klassen hette ju "thief" från början och vi körde med "tjuv". Tills min första fru spelade en sådan och beklagade sig över stigmat som begreppet ledde till. Det är ju inte precis ett neutralt begrepp, Och en "rogue" behöver ju absolut inte vara en skurk.
 

Leon

Leo carcion
Joined
8 Mar 2004
Messages
6,432
Om ni vill ha något som ligger närmare just Rogue i betydelse (även om jag själv nog också kört på Tjuv...) så tror jag Kanalje hade varit ett bättre alternativ
 
Last edited:

sospodd

Radioteater fast med jättedåligt manus
Joined
29 Apr 2022
Messages
13
Location
Malmö
Ert spel, era begrepp. :)

Det enda jag är riktigt tveksam till är att kalla "rogue" för "skurk". Klassen hette ju "thief" från början och vi körde med "tjuv". Tills min första fru spelade en sådan och beklagade sig över stigmat som begreppet ledde till. Det är ju inte precis ett neutralt begrepp, Och en "rogue" behöver ju absolut inte vara en skurk.
Översatte det nog faktiskt till "tjuv" ursprungligen men stötte på problem då det finns en subclass i 5e som heter "thief" som jag ville kunna översätta till det. Håller med dig, "rogue" är absolut inte ett neutralt begrepp och det kanske är ett problem i sig, men som jag förstår begreppet är det liksom någon som är oärlig och skrupelfri. "Skurk" kanske inte är klockrent, men tycker ändå det funkar helt okej som en samlingsterm för lönnmördare, tjuvar och magiska bedragare (som är de subclasses som finns i Player's Handbook).

Om ni vill ha något som ligger närmare just Rogue i betydelse (även om jag själv bor också kört på tjuv...) så tror jag Kanalje hade varit ett bättre alternativ
Bra förslag och ett ord jag inte kunde, hade absolut kunnat funka!
 

Oldtimer

Slava Ukraini!
Joined
5 Feb 2002
Messages
4,297
Location
Göteborg, Lindome
Om ni vill ha något som ligger närmare just Rogue i betydelse (även om jag själv nog också kört på Tjuv...) så tror jag Kanalje hade varit ett bättre alternativ
I Dunder & Drakar heter klassen Rackare, medan Kanalje (mer exakt "Elegant kanalje") är något som motsvarar en subclass i 5e. De två andra är "Brutal sälle" och "Listig filur".
 

Oldtimer

Slava Ukraini!
Joined
5 Feb 2002
Messages
4,297
Location
Göteborg, Lindome
Håller med dig, "rogue" är absolut inte ett neutralt begrepp och det kanske är ett problem i sig, men som jag förstår begreppet är det liksom någon som är oärlig och skrupelfri.
I mina öron är "rogue" betydligt neutralare än "skurk". Ordet går tillbaka på "luffare, vagabond" och användes oftast för någon som lämnat flocken och står utanför gemenskapen (och därmed inte går att lita på). Man ser fortfarande det användas på det sättet i modern engelska ("going rogue").

Så för mig är det betydligt mjukare än "skurk". En rogue behöver inte vara 100% oärlig och skrupelfri, men står lite utanför och uppfattas som opålitlig av samhället. En skurk, däremot, är uppenbarligen en... riktig skurk. :)
 

sospodd

Radioteater fast med jättedåligt manus
Joined
29 Apr 2022
Messages
13
Location
Malmö
Jag fattar vad du menar, "skurk" blir ju lite mer kriminellt kodat och jag tror jag landade i det utifrån kontext. Men som du säger, det borde kanske snarare klinga som en outsider eller någon som går emot etablissemanget. Tycker både "kanalje" och "rackare" känns som bra alternativ, ska ha det i åtanke inför nästa uppdatering. Tack för bra input! :)
 

Leon

Leo carcion
Joined
8 Mar 2004
Messages
6,432
I Dunder & Drakar heter klassen Rackare, medan Kanalje (mer exakt "Elegant kanalje") är något som motsvarar en subclass i 5e. De två andra är "Brutal sälle" och "Listig filur".
Tänkte också Rackare, men var lite tveksam om man inte snarare tänker "bödel".
 

Oldtimer

Slava Ukraini!
Joined
5 Feb 2002
Messages
4,297
Location
Göteborg, Lindome
Tänkte också Rackare, men var lite tveksam om man inte snarare tänker "bödel".
Vi har varit där förut och kopplingen till "bödel" finns visserligen där, men är rätt svag. SAOB listar sju olika betydelser och på en enda av dem hittar vi "hantlangare åt bödel, bödelsdräng; stundom äv. om bödel;"

Jag känner ju inte att man tänker "bödel" när man hör "rackare". Men vi gör alla olika associationer.
 

Kexet

Sitter här och smular
Joined
25 Jun 2021
Messages
202
Nytt avsnitt - Ölbiljetter, guldpengar, skummt skum! s1e03 finns nu på en poddtjänst nära dig.

(Jag gör oförblommerat reklam för den svenska rollspelspodd med absolut vassast ljudproduktion just nu - heja @sospodd!)
 
Last edited:

sospodd

Radioteater fast med jättedåligt manus
Joined
29 Apr 2022
Messages
13
Location
Malmö
Omg @Kexet! Ditt inlägg gjorde vår dag, vi känner oss sååå sedda (hörda). ❤

Och ja, det stämmer ju! Tredje avsnittet av Skattkammare & Skräcködlor "Ett lite skumt uppdrag" är ute nu.
Snailor har fler frågor än svar efter sin antiklimaktiska seger, men förhoppningsvis kan en nystiftad bekantskap få pusselbitarna att falla på plats. Och kanske finns det mer till hennes relation med Joan Bovi än tävlingsinriktat munhugg? Magnus, Badu och deras nyfunne vän Pungis lyckades inte desarmera skumkanonerna i tid och nu svävar deras liv i fara. De måste hitta ett sätt att ta sig ut ur det förgiftade skummet oskadda, innan det är för sent.
Lyssna nu på Apple Podcasts eller Spotify (eller om du inte har så bråttom kanske på Google Podcasts nån gång inom de närmsta veckorna).
 
Top