Nekromanti Inspiration till namn

Oden

Veteran
Joined
1 Nov 2009
Messages
97
Så, jag sitter och pular ihop ett excel-papper med namn för slumpmöten och så vidare.

Det jag undrar är, då Jargier verkar inspirerade av Romerska/Byzantiska(?) namnkonventioner, vad inspireras de andra folkslagens namn utav?
Det vore exempelvis trevligt att kunna leta upp en namngenerator för rätt landsgrupp och slumpa fram några dussin som hjälp på traven.
 

Ymir

Liten kantbaron
Joined
18 May 2000
Messages
11,167
Location
Malmö/Lund Metropolitan Axis
Här är min lista på vart jag går för inspiration, väldig grovt sett:

Cermirer: svenska ful-namn, typ Hubert, Petronella, Ingjald, Hilding.

Asharien/Soldarn: nordiska namn, tyska namn

Drunok: flamländska/tyska/nordiska/tjeckiska/polska namn

Damarien: Rumänska namn

Västmark. Bulgariska namn...ish, den enda gång jag nånsin spelledde i Västmark.

Jargien: occitanska/romerska/italienska/grekiska namn

Tarkas: arabiska/seljukiska/turkiska namn

Mûhad: persiska/kinesiska/arabiska/turkiska namn

Edron: persiska filtrerat genom grekiska, antiken-style.

Eumo: tibetanska maskerat som ge'ez/random afrikafeel

Cirefalier: nooooo ajjjdea, vet ifan hur jag kommer på deras namn eftersom de är så unika. Kollar kanske lite på italienska och baskiska.

Thalamur: armeniska, georgiska, persiska

Consaber: occitanska, galicisk-portugisiska, franska

Tauper: hindi kört genom grekfiltret blandat med litauiska och baskiska

Rauner: turkiska/mongoliska kört genom klangen hos det fåtal hunniska namn vi känner till.

Veddo: grönländska, tlingit

Ebhron: sanskrit kört genom grek-filtret, tänk Gandhara.

Tiraker: noooo ajjdea, jag drar till med en massa feta g:n och k:n tills det låter awesome, typ "Gokka, urmörkrets ande".

Alver: Deras eget språk är så unikt att jag mest plöjer de gamla ordlistorna i jakt på fonem som jag pusslar ihop till namn.

Dvärgar: Orka bry sig, men saker som slutar på "-az" och "-rik" brukar funka för män, Tzaz, Falrik, liksom.

Kamorfer: Dakhû'r-nu kör egyptiska namn filtrerade genom grekiska, Xiannu kör lemingo-namn som är helt cräjsy, men vagt inspirerade av tochariska.

Skuggvarelser/magiska varelser: Mytologiska namn, i synnerhet från de långa wikipedia-listorna på obskyra grekiska nymfer, bortglömda litauiska gudar, femtielva apsaror och yakshiner, etc.

Stora arkipelagen: swahilipolynesiskethiopiskkongolesiska med en vag touch av maya och japanska.

Coloniska imperiet: Grekiska




Ett generellt tips när du ska skapa namn är att komma på ett antal namnändelser av olika genus, som du sedan kan kombinera för att skapa en mångfald olika namn. Ta tex hur jargiska/romerska män ofta heter något som slutar på "-us", medan antika grekiska kvinnor ofta heter något som slutar på "-make" "-oe", "-ea". Detta gör det lätt att vips hitta på en stor hög med namn i detta mönster: Andrus, Etomus, Hesperus, Andromake, Etomake, Etoe, Etea, Hesperea, Hespemake. Man kan även fundera på betydelsen av olika namnelement, många kinesiska män heter tex något med da ?, lao ? eller kai, ? som betyder 'stor', 'gammal' och 'segerrik', respektive, medan kvinnor tex heter något med xiao ??mei ?? lan ?, som betyder 'liten', 'vacker', 'dimma'. Så ett kinesiskt mansnamn kan vara Datou ?? (stort huvud), Laozhe ?? (gammal visman)? Shenkai ?? (världserövrare) medan kvinnonamn kan vara Xiaohua ?? (liten blomma)? Meirong ?? (vacker uppenbarelse)?Wenlan ?? (mjuk dimma). Om man gör denna typen av små förberedelser när man ska spelleda i en kultur har man sedan en hel verktygslåda av element så att man med kort varsel kan improvisera slp:er med fina, spännande och fett koola namn.
 

Kärlekscraft

Swordsman
Joined
31 Oct 2013
Messages
773
Ymir;n51447 said:
Cirefalier: nooooo ajjjdea, vet ifan hur jag kommer på deras namn eftersom de är så unika. Kollar kanske lite på italienska och baskiska.
Hebreiska? Arameiska? Syrianska/Assyriska? Feniciska? Mesopotamiska? Hitiska? Kartagiska[Karthago]? Akamenidiska/Persiska?
Sen kör man dom utvalda namnen genom något typ av filter som 'grekiska', ändrar om stavelsen, tar bort andra eller första halvan av namnet och sätter ihop det med nåt annat.
 

obak

Hero
Joined
17 Jul 2013
Messages
1,128
Konstruerade språk?

O Fat obas, kel binol in süls, paisaludomöz nem ola! Kömomöd monargän ola! Jenomöz vil olik, äs in sül, i su tal! Bodi obsik vädeliki govolös obes adelo! E pardolös obes debis obsik, äs id obs aipardobs debeles obas. E no obis nindukolös in tendadi; sod aidalivolös obis de bas. Jenosöd!

Eller

Patro nia, kiu estas en la chielo, sankta estu via nomo; venu regeco via; estu volo via, tiel en la chielo, tiel ankau sur la tero. Panon nian chiutagan donu al ni hodiau; kaj pardonu al ni shuldojn niajn, kiel ni ankau pardonas al niaj shuldantoj; kaj ne konduku nin in la tenton, sed liberigu nin de la malbono.
 
Joined
17 May 2000
Messages
1,300
Jag gjorde ett kalkylblad som slumpade fram konsonanter och vokaler efter varandra, så att det skulle bli namn att använda i rollspel.
Namnen som kommer fram kan sorteras i existerande ord (både runda ord och andra), svåruttalade namn, namn som låter för roligt för att använda, och användbara namn. Den sista kategorin utgör ca 1%.
Namnen följer ju inte en specifik namntradition heller, utan bland de hjälpligt uttalbara namnen blandas ord som klingar på alla möjliga olika sätt.
Men jag tyckte det var en rätt kul grej ändå... :)
 

obak

Hero
Joined
17 Jul 2013
Messages
1,128
Gjorde en sådan till min grafräknare på gymnasiet och lä mina spelare använda den när dom inte kunde hitta på namn. Var dock tungen att sluta med det när en kille fick en karaktär som hette Kukar
 
Joined
17 May 2000
Messages
1,300
obak;n51537 said:
Var dock tungen att sluta med det när en kille fick en karaktär som hette Kukar
Jag har fått upp både det ordet, flera synonymer, ordet Böga, samt otaliga varianter som låter som nysningar.

Ber om ursäkt för OT:n.
 

Rhodryn

Hero
Joined
23 Sep 2013
Messages
977
Jag gör nog som dom flesta, där jag letar namn bland olika länders/kulturers namn listor. En hel del sidor med "what does the name mean" och sådant... mycket googlande, wikipediande, följande av länkar, sökande i andra språks ordlistor, eller översätta något ord från svenska eller engelska till ett relevant språk, ofta en hel del mixtrande med namnen eller orden jag hittar också, byter ut bokstäver här och där, mm, för att hitta något som låter coolt eller intressant... för att inte tala om låter passande på karaktären.

Men samtidigt så kan jag också sitta och försöka skapa något "unikt", där jag börjar med en start på 1-3 bokstäver, och sedan lägger jag till fler och fler bokstäver, tar bort här och där, etc , och provar mig fram till något som "låter" bra.

Sen oavsätt hur jag skaffade namnet så googlar jag det, bara för att se om där finns något som stavas så, sen vad jag hittar behöver ju inte ha någon inverkan på om jag använder ordet eller inte, beror på sammanhanget som det används i. För inte allt för länge sedan, t.ex, så hade jag lyckats skapa ett namn som stavades lika dant som en medicine från något av balkan länderna, där delar av medicinens namn då betyde diarre. XD

Det Ymir sa om att sätte t.ex ett "us" på slutet för ett namn som ska vara lite romerskt/grekiskt/latinskt/etc är ju något som jag använder mycket.

Ett annat exempel som jag alltid återfaller till är de få gånger jag gör alv karaktärer. Av någon anledning så är jag oerhört förtjust i att använda sje-ljud i alv namn. Tycker också om att avsluta alv namn med "iel".

Det namn som jag alltid först tänker på när jag skapar alv karaktärer är "Ishariel", vilket för mig låter extremt alviskt... tror till och med att jag tycker det är det mest alviskt låtande namnet jag någonsin hört. Fast... det är ju bara min åsikt, och det kan ju också vara lite för att jag själv skapade det. Det är ett namn som jag satte på den första alven jag någonsin skapade, någon gång under mitten av 90-talet. Och det var ett namn som jag skapade genom att göra vad jag sa, med att välja några bokstäver och sedan bygga vidare på det. Började med Ish tror jag, och sedan meckade jag till det funkade, och när jag jag väl fick fram "Ishariel" så klickade det till för mig, and the rest is history. Fortfarande i dag så brukar jag försöka skapa nya alv namn som börjar på Ish, eller ha Ish med någonstans i namnet. Men jag försöker att inte använda det allt för ofta.
 
Top