Tycker den här tråden till stor del känns rätt anklagande och nedlåtande mot svenskar som föredrar att både konsumera och skriva på engelska.
Jag kan förklara mitt perspektiv och sen får folk tycka som de vill. Jag halkade in på rollspelshobbyn med svenska spel som Drakar och demoner, Eon och Mutant. Spelade uteslutande svenska produkter och hängde i hobbybutiker. Sen kom sociala medier och Internet skiftade fokus till nya spännande produkter som World of Darkness. Självklart spelade vi på svenska men engelska rollspel gav tillgång till ett bredare utbud samt större aktivitet online. Jag började skriva husregler för spelen jag spelade och delade med mig av dem på forum. Eftersom jag spelade mycket White Wolf-spel så skrev jag på engelska och delade på internationella forum. Började socialisera med andra spelare internationellt. Mer tid och intresse ägnades till detta än till de svenska rollspelen. Efter en del år av att vara aktiv på främst White Wolf-forum så anställdes jag som frilansande skribent för Exalted. Jag fick alltså betalt för att skriva på engelska. Jag började även spela rollspelen online med spelare från andra länder. Vi spelade på engelska. När jag sedan började skapa egna projekt kom det fullständigt naturligt att jag skulle skriva på engelska och fortsätta dela mina verk med de bekantskaper jag knutit över nätet sedan 00-talet.
Det behöver alltså inte vara mer komplicerat än så att jag köper ett spel på engelska istället för svenska. Det finns ingen agenda bakom. Jag kunde inte bry mig mindre om något är häftigt eller inte. Jag funderade ett ögonblick på att köpa svenska upplagan av Drakar och demoner av nostalgiskäl men valde Dragonbane istället. Två av mina spelgrupper är enbart svenska men eftersom jag valde Dragonbane kunde jag spela det med alla fyra. Det var ett självklart val för mig.
Jag kan förklara mitt perspektiv och sen får folk tycka som de vill. Jag halkade in på rollspelshobbyn med svenska spel som Drakar och demoner, Eon och Mutant. Spelade uteslutande svenska produkter och hängde i hobbybutiker. Sen kom sociala medier och Internet skiftade fokus till nya spännande produkter som World of Darkness. Självklart spelade vi på svenska men engelska rollspel gav tillgång till ett bredare utbud samt större aktivitet online. Jag började skriva husregler för spelen jag spelade och delade med mig av dem på forum. Eftersom jag spelade mycket White Wolf-spel så skrev jag på engelska och delade på internationella forum. Började socialisera med andra spelare internationellt. Mer tid och intresse ägnades till detta än till de svenska rollspelen. Efter en del år av att vara aktiv på främst White Wolf-forum så anställdes jag som frilansande skribent för Exalted. Jag fick alltså betalt för att skriva på engelska. Jag började även spela rollspelen online med spelare från andra länder. Vi spelade på engelska. När jag sedan började skapa egna projekt kom det fullständigt naturligt att jag skulle skriva på engelska och fortsätta dela mina verk med de bekantskaper jag knutit över nätet sedan 00-talet.
Det behöver alltså inte vara mer komplicerat än så att jag köper ett spel på engelska istället för svenska. Det finns ingen agenda bakom. Jag kunde inte bry mig mindre om något är häftigt eller inte. Jag funderade ett ögonblick på att köpa svenska upplagan av Drakar och demoner av nostalgiskäl men valde Dragonbane istället. Två av mina spelgrupper är enbart svenska men eftersom jag valde Dragonbane kunde jag spela det med alla fyra. Det var ett självklart val för mig.