Tillkännagivande

Tillkännagivande Module
Minimera
Inga tillkännagivanden ännu.

Bra term för "tryck"

Sidnamn Module
Flytta Ta bort Minimera

Senaste inlägg

Senaste inlägg Module
Minimera

Diskussioner Statistik Senaste inlägg
Skapad av entomophobiac, 15 February 2019, 16.40
108 responses
2.140 visningar
2 gillar
Nässe
av Nässe
 
Skapad av michael, Igår, 10.00
24 responses
306 visningar
0 gillar
crilloan  
Skapad av Genesis, 02 October 2018, 07.36
5 responses
173 visningar
9 gillar
APM
av APM
 
Skapad av Flanellkatt, 11 February 2019, 05.26
193 responses
12.334 visningar
2 gillar
Magnus Seter  
Skapad av clarence redd, Igår, 20.12
3 responses
112 visningar
5 gillar
clarence redd  
Omdirigera: T-shirts med tryck?
Skapad av Sysp, Igår, 22.33
Skapad av God45, Igår, 20.04
2 responses
133 visningar
1 gillar
slanfan
av slanfan
 
Skapad av ceruleanfive, 15 February 2019, 11.45
6 responses
123 visningar
2 gillar
Arrikir
av Arrikir
 
Skapad av God45, 15 February 2019, 19.35
20 responses
545 visningar
0 gillar
God45
av God45
 
Skapad av krank, Igår, 11.43
1 response
47 visningar
0 gillar
luddwig
av luddwig
 
X
Konversationsdetalj Module
Minimera
  • Filtrera
  • Tidsrymd
  • Visa
Rensa All
nya inlägg

  • Bra term för "tryck"

    Jag behöver en bra regelterm. Jag har en mätare som mäter en rollpersons … ja, vad? Jag tänker på det som "tryck" eller "press". Den ökar när man lider, när man anstränger sig, när man utsätts för saker. Fysiska skador ökar också denna mätare. Den kan nollställas när andra beter sig väl mot dig, eller när du "släpper på trycket" och typ säger vad du egentligen tycker eller skäller ut någon. Eventuellt kan du också nollställa den genom att slappna av och göra saker du tycker om, eller hänge dig åt synder som droger, etc.

    Denna mätare är inspirerad av "Stress" i Cartel, men "stress" har inte samma konnotationer på svenska och är inte en bra term. "Tryck" eller "press" känns bättre, men är svåra att använda väl i tal och regeltexter. Jag har använt "tryck" och skrivit "öka trycket med två" och "nollställ trycket", men jag vill nog prata om olika "poäng" här, och "två tryck" låter inte toppen, och "tryckpoäng" känns för abstrakt.

    Har ni några förslag? Hjärnstorma lite med mig.

  • #2
    Ångest?
    Trauma?

    Kommentera


    • #3
      Påfrestning är väl en rätt nära översättning av engelskans stress.

      Fast det är ju inte direkt ett estetiskt tilltalande ord...

      Kommentera


      • #4
        Tala om tryckmätare istället? "Öka tryckmätaren två steg". På så sätt kan du även tala om att "lätta på trycket" och liknande.

        Kommentera


        • #5
          Utmattning?

          Kommentera


          • #6
            Spänning/anspänning?

            Kommentera


            • #7
              Jag använder Morale i mitt engelska solo-spel gemensamt för fysisk och mental hälsa. Inte riktigt vad du pratar om men nu brainstormar vi ju så Moral föreslås.

              Går det att använda nåt mer medicinskt? Adrenalin, endorfin, kortisol?

              Kommentera


              • #8
                Tack för bra svar. Jag vet inte vad jag tycker. Skulle gärna hitta någon term som är mer "kvantifierad". "Skada" är ju bra i det att man kan säga "ta två skador". Jag använder det som en del av detta, men fysiska skador hanteras lite speciellt, så jag behöver en annan term också.

                Kommentera


                • #9
                  Ursprungligen skrivet av Måns Visa inlägg
                  Tala om tryckmätare istället? "Öka tryckmätaren två steg". På så sätt kan du även tala om att "lätta på trycket" och liknande.
                  Det här var inte så dumt. Kanske ska prova detta i texten och se hur det känns.

                  Kommentera


                  • #10
                    Det finns olika "drag" i spelet som har en kostnad associerad till sig, där man ökar på trycket för att få utföra dem. Kanske borde jag göra som Feuflux föreslår och använda en positiv term istället, som minskar? På det sättet känns det mer naturligt att man "betalar" i någon valuta för att få utföra drag.

                    Kommentera


                    • #11
                      Jag hade nog kunnat köra med det svenska ordet "stress". "Stressnivåer" om man ska ha något kvantifierat ("Skadan ger dig också en stressnivå.", "Trollmassagen gör att du blir av med två stressnivåer.")

                      Kommentera


                      • #12
                        Jag tycker ordet "Besvär" skulle kunna funka, men det kan ge ett lite gnälligt intryck (jag kan bara höra ordet "Besvär" på närkiska).

                        Kommentera


                        • #13
                          https://www.youtube.com/watch?v=c3zAAV7Hzks

                          Kommentera


                          • #14
                            Trångmål
                            Börda
                            Strul
                            Slit
                            Oro

                            Eller, om det passar för världen och spelet, Skit

                            Kommentera


                            • #15
                              Ursprungligen skrivet av Fjodor Pollett Visa inlägg
                              Eller, om det passar för världen och spelet, Skit
                              "Nej, Berra.. det gick inte så bra att pressa Steve på folköl. Lägg till en nivå skit."

                              Kommentera

                              Arbetar …
                              X